Universidade Estácio de Sá Entre no Campus Virtual

EDIÇÃO 2 5 de setembro de 2003
Editorial
Entrevistas
Crônicas
Ficção
Fórum de Debates
Pós-Graduação
Coluna de Música
Coluna de Cinema
Coluna de Teatro
Coluna de TV
Coluna de Inglês
Coluna de Alemão
Coluna de Português
Colina de Francês
Coluna de Espanhol
Lançamentos
Resenhas
Sebos
Livrarias
Livros Recomendados
Humor
Eventos
Publicações em Jornais e Revistas
Cartas do Leitor
Coluna Social
Horóscopo
Classificados
voltar página principal números anteriores
 

Você acha (ou não) que falar inglês, com pronúncia correta, é difícil?
Confira então...

HINTS ON PRONUNCIATION IN ENGLISH

I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
On hiccough, thorough, lough and through?
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?

Beware of Heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead it's said like bed, not bead –
For goodness sake don't call it "deed"
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose
Just look them up- and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart –
Come, come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive,
I'd mastered it when I was five.

(Autor desconhecido)