Universidade Estácio de Sá Entre no Campus Virtual

EDIÇÃO 2 5 de setembro de 2003
Editorial
Entrevistas
Crônicas
Ficção
Fórum de Debates
Pós-Graduação
Coluna de Música
Coluna de Cinema
Coluna de Teatro
Coluna de TV
Coluna de Inglês
Coluna de Alemão
Coluna de Português
Colina de Francês
Coluna de Espanhol
Lançamentos
Resenhas
Sebos
Livrarias
Livros Recomendados
Humor
Eventos
Publicações em Jornais e Revistas
Cartas do Leitor
Coluna Social
Horóscopo
Classificados
voltar página principal números anteriores
 

Meu nome é Michele Eduarda Brasil de Sá e atualmente leciono Latim e Literatura Latina na Faculdade de Letras da UFRJ. Quero parabenizar você e toda a equipe que trabalha pelo Rede de Letras. Aliás, ele é uma publicação apenas virtual ou há formato impresso também? Senti-me compelida a participar dele.

Cordialmente,

Michele de Sá


EU ADOREI O JORNAL. MEUS PARABÉNS A TODOS!

Vinicius da Silva - 3º período - Campus Méier


Colegas,
parabéns pelo material cuidado e de grande interesse para o estudante de Letras. O jornal é de todo oportuno; do "Editorial" ao "Teletrão", sem esquecer "Livros à mancheia".
Estamos lendo e divulgando o Rede.

Maria Amelia Ferreira
(Rebouças)


Achei interessantes as seções 1) "Conto: A Língua Alemã", 2) "Persona" (Teatro) e 3) "Escritos sobre Escritos".

Fellipe Silva


CORREÇÃO:

Olá, pessoal. Gostei de saber que seu site já está no ar.
Dei uma espiada rápida, gostei bastante, muito interessante. Mas gostaria de
pedir um obséquio a vocês. Quando escrevi minhas respostas a vocês, ficou
uma dúvida quanto ao nome de um livro e, na dúvida, apelei para o bom senso.
Errei, e é essa a correção que lhes peço. O nome certo do livro de Jostein
Gaarder é "O dia do curinga", com "U", e não com "o", como consta no site.
Conto com sua colaboração, peço desculpas por meu deslize e desejo vida
longa ao seu site.

Um abraço.
Cordialmente,
Murilo O'Reilly


Sou aluna do 2º período do curso de Letras da Estácio e achei muito bom o Rede de Letras. Informações das mais diversas, material de qualidade e tudo muito bem organizado. Parabéns a todos pelo excelente trabalho.

Ana Carla Soares / Campus Méier - noite


Guten Morgen lieber Carlos Bechtinger!
Ansonsten finde ich Ihre gesamte Page recht übersichtlich und informativ, besonders die Widmung von Meister Eckhart.

Herzliche Grüße,
Karlheinz Schudt

Tradução:
Bom dia amigo,caro, Carlos Bechtinger!
Aliás eu acho a página toda (homepage) bem informativa e distinta, com uma boa disposição, em especial o elogio ou a dedicatória ao Mestre Eckhart.
Cumprimentos amáveis,
Karlheinz Schudt

Dê a sua opinião sobre o Rede de Letras, enviando um e-mail para:
gilda.dieguez@ig.com.br